“咦?你的脸色怎么这么憔悴?”宁昊看见是林枫,立刻开口道。
邢艾娜也点头:“小萍姐让大家不要去打扰你,你这是怎么了?”
林枫先瞪了宁昊一眼,然后笑着对邢艾娜道:“我这是闭关写剧本,消耗过大,休息一晚就没事了。”
“剧本写完了?”宁昊听到这个眼睛就亮了。
林枫没有立刻回答,而是吸溜一大口面条,在嘴里慢慢咀嚼吞下后,才抬起头,看着宁昊道:“你想看?”
“嗯嗯嗯。”宁昊点头如捣蒜。
林枫微微一笑道:“明天再说。”
宁昊听到这话,立刻饭也不吃了,坐在那像火烧屁股,抓耳挠腮起来。
一旁的邢艾娜立刻狠狠地给了他一脚。
这让正在吃面的林枫,差点笑得将面条从鼻孔中喷出来。
林枫连忙将口中的面条迅速吞下,才哈哈大笑起来。
“行啦,别装了,不就是想看看剧本吗,先吃饭,等下去我办公室看。”
见到宁昊的模样,林枫因为闭关创作,阴郁了几天的心情,瞬间好转起来,也就不再逗他,答应让他今天就看剧本。
不然,林枫都怀疑他今晚都会在床上烙饼。
“走走走,我吃饱了。”宁昊听到林枫现在就给他看,已经开始迫不及待了。
“坐下。”邢艾娜一把将宁昊摁下,“要看也得让别人吃完饭啊。”
宁昊不敢跟媳妇呲牙,只能老老实实地坐下来等着。
眼见林枫吃完了碗里的面条,宁昊兴奋道:“吃完了吧,走走,去你办公室。”
“急个屁。”林枫说完,没理会宁昊,又跑到窗口,要了一盘水果,端过来,并递给刑艾娜一个塑料叉子:“来,吃点水果消消食儿。”
刑艾娜抿着嘴轻笑地接过叉子,开始跟林枫一起慢悠悠地吃水果闲聊。
宁昊瞪着大眼睛,看着眼前的两人,也气鼓鼓地拿起自己盘子里的筷子,夹起果盘里的水果,大口咀嚼起来。
林枫和刑艾娜见状,都抬起头来,相视一笑。
“你自己坐电脑前看,我要休息一下。”
说完,也不管宁昊,直接点起一根烟,葛优躺般倒在沙发上。
整个房间顿时安静下来,只剩下滑动鼠标和香烟燃烧的滋滋声。
“卧槽,这个设置可以啊。”
宁昊突然大喊一声,吓得林枫一激灵。
“要看就好好看,鬼叫什么。”林枫恼怒的呵斥一声。
宁昊叫完后,也没再管林枫,继续翻动这页面。
好一会后,就听到宁昊重重地叹了口气:“你这个剧本,根本就是借犯罪片的壳,装了寓言的核。不过这台词我看着怎么怪怪的?”
林枫坐了起来,没好气道:“废话,这是以英文语境写的台词,怕你看不懂,写成中文。你就说你看出点什么吧。”
宁昊撇撇嘴,嘟囔道:“是你怕自己把握不住英文语境吧。”
“你说什么?”
“没说什么,我就是说这剧本写得好。”
宁昊赶紧圆回来。
其实宁昊说得没错,虽然林枫前世英文不错,这一世又在美国生活了这么长时间,写一般的剧本根本没什么问题。
但是涉及《老无所依》这种美国西部电影,而且具有台词冷冽,大量留白的剧本,林枫确实是害怕某些部分把握不住。
所以干脆以中文写出来,然后再让专业的翻译加当地俚语修改完善。
林枫不耐烦道:“你现在怎么这么多废话,赶紧说说感受。”
宁昊也收起玩笑的表情,认真想了想道:“说实话,我其实挺喜欢你这种反传统的叙事方式的。
这种即不直接告诉观众结果,而是提供线索,让观众自己推断和拼凑故事的叙事方式,我不记得自己有看过。”
宁昊的这句话让林枫浑身舒爽,这可是来自天才的认可。
于是,他也耐心解释道:“我将这种叙事方式叫‘2+2’的融合理论,这是一个让观众专注于故事的工具。
比如角色细节的构建。
我们都知道,一个角色,主要从两个方面来塑造,一是人物对待事物的选择,二是他如何完成这件事。
而当人在压力下做出的选择,其真实性格就会展现。
我在这部剧中,就是通过三个不同的角色展现。
我要让观众了解他们,不单单是他们所做的事,而是他们如何如何完成它。”
“没错”宁昊接话道,“我就特别喜欢反派安东·奇古尔。
他无背景、无动机、冷酷、非人,甚至以抛硬币的方式选择他人的死亡,将暴力归因于概率而非动机,也同样凸显世界的非理性本质。
还有最后的结局,没有让贝尔重拾信心 或 找到新秩序。
而是他坐在沙发上,向妻子讲述两个没头没尾的梦,最后来了一句:‘我醒了’,真是神来之笔。
拒绝讨好观众、拒绝提供安慰的剧本逻辑,还真是不多见。
当世界没有答案时,我们该如何自处?”
林枫笑眯眯看着拽起文来的宁昊,开口道:“行了,别拽了,不早了,我得回去休息。你可以拷一份回去看看,但是一定不能泄露,最好连你媳妇都不要给看,我怕影响她今后的创作。”
“为什么?这不是一份非常好的剧本吗?让娜娜学习学习不好吗?”宁昊对林枫的说法感到奇怪。
林枫摇摇头:“这是一个非典型的剧本,过于荒诞和无序,根本没有什么参考价值。如果真要深入探究这个,可能真的耽误她未来的创作。”
说完,林枫又看了宁昊一眼,继续道:“这类肢解人类社会构建的安全感框架,强行让秩序崩塌的剧本,不适合一般人。
在艺术的世界,有些时候,天赋比努力重要得多。”
宁昊似乎听懂了林枫的话,重重地点点头,然后笑道:“到时我就对娜娜说,是你不愿意给她看的,跟我无关。”
林枫无所谓地摆摆手:“随你。走了!”
当晚,林枫便将剧本发给雅各布,并亲自打电话给他,让其找人对剧本进行美语本土化的完善。