林小凡系着那件略显滑稽的卡通猫头围裙,对着冰箱里有限的食材发愁。鸡蛋、蔫青菜、打包的麻辣水煮鱼……巧妇难为无米之炊,更何况他离“巧妇”还差着十万八千里。
“蛋炒饭……还是煮面?”他喃喃自语,感觉选择困难症都要犯了。主要是心情被那该死的流言搞得一团糟,看啥都没兴致。
“小凡,”星野雨的声音从客厅传来,带着刚学会新词的兴奋,“‘节约’…は… ‘save money’,对不对?”
“对对对,save money,省钱。”林小凡心不在焉地应着,拿出两个鸡蛋。算了,就蛋炒饭吧,最快。
他刚把油倒进锅里,门铃突然响了。
叮咚——叮咚——
林小凡手一抖,油倒多了。他心里莫名一紧,这个点,会是谁?赵强?那家伙周末通常睡到下午。快递?昨天刚到了一波,今天周日,快递员也休息吧?
“はい! 今、开けます!(来了!现在开门!)”星野雨倒是反应迅速,放下手机就蹦蹦跳跳地跑去开门。
“等等!先看看是谁!”林小凡赶紧关火,冲出厨房,生怕这傻姑娘直接把什么奇怪的人放进来。
然而已经晚了。星野雨已经拧开了门锁,拉开了门。
门外站着的,正是笑容满面,手里还拎着一小袋刚蒸好的红糖馒头的李大妈。
“小雨啊,吃早饭了没?大妈刚蒸的馒头,给你们拿几个尝尝鲜。”李大妈的声音洪亮,目光却极其自然地越过星野雨,飞快地扫视着屋内的情形——系着围裙、拿着锅铲、一脸慌张从厨房跑出来的林小凡,以及客厅茶几上摊开的中文笔记本和手机。
林小凡心里哀嚎一声,真是怕什么来什么!李大妈这“亲切关怀”,十有八九是来探口风的!
“李…大妈!”林小凡硬着头皮打招呼,下意识地想挡住厨房的狼藉(其实并不狼藉,只是他心理作用),“您太客气了,还专门送过来。”
“李さん!おはようございます!ありがとう!(李阿姨!早上好!谢谢!)”星野雨倒是很高兴,她记得这个送过油条、教过她中文(虽然教了奇怪的词)的热心阿姨,笑眯眯地接过了那袋还温热的馒头,“いい匂い!(好香!)”
“不客气不客气,趁热吃好吃。”李大妈笑着,脚步却稳稳当当地迈了进来,丝毫没有马上离开的意思,“小凡这是在做早饭呢?真勤快。”
“啊……随便弄点。”林小凡干笑着,感觉手里的锅铲有千斤重。
李大妈的目光在屋内逡巡,看似随意,实则精准地落在了沙发旁边那几个还没拆封的快递盒上(是星野雨买的洗衣液、柔顺剂和内衣皂),又瞥见了电视柜上显眼地摆着的居留许可卡和护照(星野雨特意摆出来,觉得很重要),最后回到系着围裙的林小凡身上,眼神里的探究意味更浓了。
“小雨真是好福气,小凡这么会照顾人。”李大妈笑呵呵地说,话锋却开始转向,“不过啊,年轻人也不能总闷在家里,得多出去走走,见见世面。小雨啊,你在家里是做什么工作的呀?听王大爷说你是搞艺术的,搞艺术是不是挺辛苦的?收入稳定不?”
来了来了!直球来了!林小凡头皮发麻,大脑飞速运转想着怎么搪塞过去。说她是网红?cosplayer?估计李大妈也听不懂,反而越描越黑。
星野雨正拿着一个馒头小口咬着,听到问话,努力地消化着李大妈语速颇快的中文。她捕捉到了“工作”、“艺术”、“辛苦”、“收入”几个关键词。
她眨了眨大眼睛,看了看一脸紧张拼命使眼色的林小凡,又看了看笑容和蔼但眼神锐利的李大妈,似乎明白了什么。
她放下馒头,挺直了腰板,脸上露出一种林小凡从未见过的、混合着骄傲和认真的神情。她转身拿起茶几上的手机,熟练地解锁,点开几个App,然后走到李大妈面前,将屏幕展示给她看。
“李さん,”她的中文发音依旧奇怪,但语气却异常清晰和坚定,“私の… work! 见てください!(我的… work!请看!)”
林小凡心里咯噔一下,差点晕过去。祖宗哎!你要给大妈看什么?!不会是那些地雷系的cos照片吧?!那岂不是更解释不清了?!
李大妈好奇地凑过去看。
星野雨首先点开的是她的社交媒体账号(28.6万粉丝的那个),屏幕上瞬间出现各种精致华丽的cosplay照片,有昨天拍的,也有之前在日本的。“これ… cosplay! 私の… hobby! そして… work! たくさんの人… like! see,follower… 28万!(这个… cosplay!我的… hobby!然后… work!很多人… like!看,follower… 28万!)”
李大妈看着屏幕上妆容夸张、服饰绚丽的星野雨,眼睛瞪大了,显然受到了不小的冲击:“哎哟!这……这都是你?穿成这样?这么多人看呐?”二十八万?在她概念里这可是个天文数字。
“はい!(是的!)”星野雨用力点头,又点开了邮箱App,找到那封合作邀约和电子协议(幸好大部分是中文,夹杂英文品牌名),“昨日… yesterday… 初めて… first time! 中国で… money を稼いだ! これ… cooperation! 契约书! お金… 少し… もらった!(昨天… yesterday… 第一次… first time!在中国… money 赚了!这个… cooperation!合同!钱… 一点… 收到了!)”
她努力组织着语言,甚至翻出林小凡截图给她的支付宝账单,指着那笔250元的定金收入(虽然数额不大,但意义重大):“见て! 250元! 私が… 自分で… 稼いだ! 小凡じゃない!(看!250元!我… 自己… 赚的!不是小凡!)”
最后,她似乎觉得力度还不够,想起林小凡之前跟她解释过“经济独立”的重要性,又憋出几个刚学会没多久的词:“私… 経済的独立! content creator! 仕事… 家で! だから… 快递多い! 外出… 少ない!(我… 经济独立!content creator!工作… 在家里!所以… 快递多!外出… 少!)”
这一连串中日英混合、图文并茂的“自我介绍”,直接把李大妈给镇住了。她看着屏幕上那些花里胡哨的照片、看不懂但感觉很正式的英文合同、以及实实在在的转账记录,再看着眼前这个一脸认真、努力解释的漂亮姑娘,脸上那点探究和怀疑慢慢变成了惊讶和……一丝佩服?
李大妈活了这么大岁数,没见过这种阵仗。什么cosplay、content creator她是不太懂,但“二十八万人关注”、“签合同”、“自己赚钱”、“经济独立”这些词她听懂了!这姑娘不是无业游民,也不是靠人养的花瓶,是在家就能工作的能人!还是外国来的能人!
“哎哟喂!原来是这样!”李大妈的表情瞬间多云转晴,笑容变得真诚多了,“小雨你这么厉害啊!在家动动手指头就能赚钱?还能让那么多外国人喜欢?了不起!真了不起!比我们家那个只会刷手机的儿子强多了!”
林小凡在一旁看得目瞪口呆。
这……这就解决了?他费尽口舌可能都解释不清的事情,星野雨就这么用她半生不熟的中文和手机里的“证据”,噼里啪啦一顿操作,直接把李大妈给“说服”了?虽然过程有点滑稽,信息传递得磕磕绊绊,但效果貌似……出奇的好?
星野雨看到李大妈明白了,也松了口气,脸上重新露出笑容,带着点小骄傲:“これからも… もっと… 顽张る! たくさん… お金を稼ぐ! 小凡と… 一绪に!(从今以后… 更加… 努力! 很多… 赚钱!和小凡… 一起!)”
“好好好!一起努力!小凡你也得多支持小雨工作!”李大妈此刻看星野雨的眼神简直像是在看别人家的孩子,充满了赞赏。她心里的那点疑虑彻底烟消云散,取而代之的是一种发现了“新大陆”的兴奋。这消息可比“被包养”劲爆多了!老林家小子捡到个宝啊!还是个又漂亮又能干的外国宝!
她又关心了几句“注意身体”、“别太累”,然后心满意足地离开了,估计是急着去找她的老姐妹们分享这个“惊人”的新发现去了。
门一关上,林小凡还处在石化状态。
星野雨却像打了个胜仗一样,开心地走回来,拿起馒头继续吃,还邀功似的对林小凡说:“小凡!李さん… わかった! 私の work!(小凡!李阿姨… 明白了!我的 work!)”
林小凡看着她那副纯然开心、完全没意识到自己刚刚可能阻止了一场重大邻里信任危机的样子,一时间心情复杂得要命。有哭笑不得,有如释重负,还有一点点……莫名的自豪?
他走过去,忍不住揉了揉她的头发:“你啊……歪打正着倒是挺厉害。”
“え?いた打正着?”星野雨歪着头,显然没听懂这个成语。
“就是……运气好,碰巧做对了。”林小凡简化解释。
“运がいい?”星野雨眼睛亮了,“はい! 私、小凡に会えて、とても运がいい!(是的!我,能遇到小凡,非常运气好!)”
林小凡:“……” 得,这话题没法接了。这直球打得他猝不及防,心里那点因为流言产生的憋闷,瞬间被这句话冲散了大半。
他叹了口气,认命地回到厨房,重新开火炒饭。心情却轻松了不少。
虽然不知道李大妈会怎么跟其他邻居说,但至少,最糟糕的“被包养”猜测应该能被澄清了。至于会传成“二十八万粉丝的网络红人”还是“动动手指就能赚大钱的外国能人”……那就随它去吧,总比之前强。
蛋炒饭的香气弥漫开来。
星野雨吸了吸鼻子,凑到厨房门口,眼巴巴地看着:“小凡… お腹すいた…(小凡… 肚子饿了…)”
“马上好。”林小凡把炒饭盛出锅,“去拿碗筷。”
“はい!”星野雨雀跃地去拿碗筷,摆好桌子,还特意把李大妈送的红糖馒头也端了上来。
两人坐在餐桌前吃着简单的早餐。星野雨对蛋炒饭表现出了极大的热情,一边吃一边含糊不清地夸奖:“小凡… 料理… 上手!(小凡… 做饭… 厉害!)”
林小凡看着她吃得香喷喷的样子,心里那点残留的郁闷也彻底消失了。流言蜚语什么的,虽然烦人,但好像……也没那么可怕?至少,身边这个“地雷妹”总有办法用她自己的方式,稀里糊涂地就把问题化解了。
不过,他很快又想到了另一个问题。
“小雨,”他斟酌着开口,“以后……要是再有别人,像李大妈那样问你工作的事,你就像刚才那样说,明白吗?就说你是……content creator,在家工作,有很多人喜欢你拍的照片。”他尽量用她能理解的词汇。
“はい! content creator!”星野雨重复了一遍,用力点头,“わかった!(明白了!)”
“还有,”林小凡想了想,补充道,“下次李大妈要是再教你中文……嗯……学之前先问问我。”他可不想再听到什么“老公”之类的危险词汇了。
“え?なぜ?(诶?为什么?)”星野雨不解。
“因为……因为我中文更好!我教你更标准!”林小凡找了个理由。
“そうか…”星野雨似懂非懂,但还是乖巧地答应了,“はい、小凡が教えてくれる。(好的,小凡教我。)”
吃完早饭,林小凡负责洗碗(家务协议形同虚设后的默认流程),星野雨则继续抱着手机学习中文,时不时蹦出几个奇怪的发音。
水声哗哗中,林小凡听到星野雨在客厅里一边记笔记一边小声练习:“经济…独立…”、“content…creator…”、“自己…赚钱…”
他忍不住笑了笑。
也许,这场乌龙流言风波,也不全是坏事?至少让星野雨更加明确地意识到了“工作”和“赚钱”的概念,虽然她的理解可能和普通人有点偏差……而且,看她那斗志昂扬的样子,似乎对接下来的Lolita裙推广拍摄更加期待了。
洗完碗,林小凡擦干手,走到客厅。星野雨立刻举起笔记本,指着上面一个新写的词问他:“小凡、この言叶… どういう意味? ‘包养’?”
林小凡脚下一个趔趄,差点摔倒。
“谁?!谁教你的这个词?!”他声音都变了调。难道是刚才李大妈?不可能啊!李大妈刚才没说过这个词吧?!还是她之前在哪听到记下来的?!
星野雨被他激烈的反应吓了一跳,缩了缩脖子,小声说:“えっと… 昨日… ネットで… 见た… コメントに… ‘这么漂亮,是被包养的吧?’… 意味わからない…(那个…昨天…网上…看到的…评论里…‘这么漂亮,是被包养的吧?’…意思不明白…)”
林小凡:“……” 原来是网上那些酸鸡评论!居然被她看到了!
他顿时一个头两个大,这要怎么解释?!难道要告诉她“包养的意思就是男方出钱养着女方,通常涉及不正当关系”吗?这会玷污她纯洁的心灵(?)以及破坏他好不容易建立起来的“伟大”形象!
“那个……那个不是好词!”林小凡赶紧板起脸,严肃地说,“意思是……是……不好的关系!非常不好!你不要学!也不要说!看到就划掉!明白吗?”
星野雨看着他严肃的样子,虽然还是不太理解,但知道这个词是“不好的”,于是乖乖点头:“はい… 悪い言叶… 覚えない… 言わない…(好的… 不好的词… 不记住… 不说…)”
“对!忘掉它!”林小凡松了口气,心里又把那些乱发评论的网友骂了一百遍。
看来,光是应付现实的流言还不够,网络上的风言风语也得注意隔离了。他得想想办法,怎么既能保护星野雨的热情和单纯,又能让她慢慢理解这些复杂的社会观念。
这“监护人”兼“男朋友”的活儿,真是越来越有挑战性了。
他正想着,手机响了一下,是赵强发来的消息。
【强子】:凡哥!凡神!起床没?!重大消息!网吧那个线下赛,报名截止今天下午五点!咱们到底去不去啊?哥几个可就等你这大神点头了!带嫂子一起来露个脸啊!
林小凡看着消息,又看了看旁边正努力跟中文死磕的星野雨。
线下赛……网吧……人多眼杂……刚刚平息的流言……
他感觉刚轻松没多久的脑袋,又开始隐隐作痛了。