林峰把平板放在桌上,手指滑动屏幕,点开Youtube后台数据页面。第一条视频上线已经过了二十小时,播放量在缓慢爬升,评论区多了几十条留言。他一条条往下看,没有跳过任何一条。
有夸设备看起来结实的,有问价格能不能分期付款的,还有一条用阿拉伯语写的,大意是“我们厂里电工看不懂英文界面”。他截图保存,顺手转发到内部工作群,附上一行字:“多语言支持提上日程。”
几分钟后,市场部负责人敲门进来,手里拿着刚打印出来的社媒报告。林峰抬头,“客户反馈整理出来了吗?”
“正在汇总。”对方翻开文件,“目前正面评价占七成以上,主要集中在自动化效率和外观设计。”
“我不是要听好话。”林峰打断,“我要知道他们哪里不满意,哪怕只有一条。”
市场部负责人顿了一下,“有几个北欧客户提到操作流程太长,希望简化启动步骤。”
“还有吗?”
“东南亚那边有人问系统能不能连他们的老式生产线。”
林峰点头,“把这些全列出来,别分类,别总结,原话给我。另外,从今天起,每条社媒内容发布后,必须带一个三题问卷,就问三个问题:最关心的功能、最大的使用障碍、愿不愿意推荐给同行。”
“要不要加个评分?”
“不加。分数会让人随便填,问题才能挖出真东西。”
人走后,林峰拨通数据负责人的电话:“安排技术团队做个标签系统,所有客户反馈按功能、交互、兼容、语言四类打标。高频词自动归类,每周出一份简报,直接发研发总监。”
下午两点,第一轮一对一视频访谈开始。林峰坐在会议室,听着录音转文字的实时记录。第一位是泰国客户,厂长亲自出镜,讲得很直白:“机器很好,但第一次设置花了三天,你们的说明书像天书。”
第二位来自波兰,提出ERp对接问题。第三位在阿联酋,抱怨售后响应慢,等了四天才收到回复。
林峰记下每一句,特别标注了“说明书”“响应慢”“对接难”这几个词。
散会后,他叫来内容团队成员,“接下来拍的视频,别再讲参数了。找几个客户,让他们自己演示怎么解决问题。比如那个泰国厂长,让他从开机讲到运行,我们剪成教学短片。”
“可这样会不会暴露我们的服务短板?”
“不会。真实比完美更有说服力。”
第二天上午,匿名反馈陆续进来。两名外籍顾问通过行业论坛收集到不少信息。有人在中东群里说:“听说他们系统强,但出了问题没人管。”还有人在北欧私聊圈讨论:“价格不错,可惜没有本地技术支持。”
林峰把这几条复制进文档,标红加粗。
中午前,定向问卷也回收了部分结果。针对“看完视频但没点击官网”的用户群体,投放的小额礼品卡吸引了八十七人填写。其中六十三人表示“担心售后跟不上”,四十一人希望“有试用机会”。
他把所有数据整合进一张表格,分成四块:
一是功能需求,集中在多语言引导和系统对接;
二是用户体验,普遍反映界面复杂,新手难上手;
三是服务支持,本地化响应成最大顾虑;
四是购买心理,客户更愿意为“省心”买单,而不是单纯低价。
下午三点,跨部门会议准时开始。市场、数据、研发三方坐满一桌。
林峰打开投影,首页写着四个大字:“听见问题。”
“过去一周,我们收到了来自十二个国家的客户反馈。”他翻到下一页,“不是表扬,是抱怨。但这些抱怨才是最有价值的东西。”
数据负责人汇报了标签分析结果。热力图显示,“语言”“教程”“连接”“响应”是最高频词。
研发代表皱眉:“这些意见太散,到底哪些该优先改?”
“我来告诉你。”林峰切换页面,“第一,界面必须简化,增加新手引导流程;第二,支持主流ERp系统的标准接口开发立刻启动;第三,多语言语音提示功能列入下个版本;第四,所有说明书重写,用图解代替文字说明。”
市场部有人插话:“LoGo辨识度也有客户提过,要不要调整?”
“那是次要的。”林峰说,“客户买的是解决方案,不是标志。先把能用的问题解决掉。”
销售团队提出想推轻量版机型抢占低价市场。
“不行。”林峰摇头,“我们现在缺的不是便宜产品,是信任。客户怕的不是贵,是买了之后没人管。先把服务跟上,再谈扩展。”
会议最后十分钟,他宣布两项决定:
“成立用户体验攻坚小组,由研发副总牵头,每周五提交一次改进进度。所有反馈原文汇编成册,名字叫《第一千个为什么》,每人一本。看不懂的地方,去问客户。”
散会后,办公室恢复安静。林峰坐在电脑前,屏幕上是《全球用户痛点简报》的初稿。他检查了一遍,确认没有删减任何负面评价,然后把鼠标移到“发送全员”按钮上方。
指尖停了几秒,他打开附件,又加了一张图表——来自中东客户的原始留言截图,上面写着:“如果你们能在本地配技术人员,我现在就下单。”
他重新命名文件,改成“紧急-全员必读-客户原声第一期”。
鼠标点击发送。