八咏诗?会圃临春风
沈约
临春风,春风起春树。
游丝暧如网,落花雰似雾。
先泛天渊池,还过细柳枝。
蝶逢飞摇飏,燕值羽参池。
扬桂旆,动芝盖;
开燕裾,吹赵带。
赵带飞参差,燕裾合且离。
回簪复转黛,顾步惜容仪。
容仪已炤灼,春风复回薄。
氛氲桃李花,青跗含素萼。
既为风所开,复为风所落。
摇绿蒂,抗紫茎;
舞春雪,杂流莺。
曲房开兮金铺响,金铺响兮妾思惊。
梧台未阴,淇川始碧。
迎行雨于高唐,送归鸿于碣石。
经洞房,响纨素;
感幽闺,思帏帟。
想芳园兮可以游,念兰翘兮渐堪摘。
拂明镜之冬尘,解罗衣之秋襞。
既铿锵以动佩,又絪缊而流射。
始摇荡以入闺,终徘徊而缘隙。
鸣珠帘于绣户,散芳尘于绮席。
是时怅思妇,安能久行役。
佳人不在兹,春风为谁惜。
……
赏析:
1. 整体概述
《八咏诗·会圃临春风》是沈约的经典之作,全诗围绕“会圃临春风”展开,通过描绘春风中的诸多景象,细腻地抒发了丰富的情感,展现出南朝诗歌独特的艺术风格。
2. 结构与内容
- 春风初起,万物萌动:诗开篇“临春风,春风起春树”直入主题,点明春风吹拂使春树焕发生机,奠定了整首诗生机盎然的基调。“游丝暧如网,落花雰似雾”运用比喻的修辞手法,把春日里轻柔的游丝比作温暖的网,纷纷扬扬的落花比作纷飞的雾霭,生动细腻地描绘出春天特有的朦胧、柔美的氛围,让读者仿佛置身于如梦似幻的春日景致之中。“先泛天渊池,还过细柳枝”则通过描述春风的行踪,它先轻轻拂过天渊池,使得池水泛起涟漪,随后又温柔地掠过细柳,赋予春风动态的美感,展现出春风所到之处,万物逐渐苏醒、充满活力的画面。
- 蝶燕纷飞,风姿绰约:“蝶逢飞摇飏,燕值羽参池”,生动地刻画了蝴蝶在春风中翩翩起舞,身姿轻盈摇曳;飞燕迎着春风,羽翼参差不齐地振翅飞翔的姿态。“摇飏”一词形象地表现出蝴蝶飞舞时的灵动与轻盈,“参池”则准确描绘出飞燕羽翼开合错落的样子,进一步渲染了春天生机勃勃的氛围。
- 美人风姿,顾影自怜:“扬桂旆,动芝盖;开燕裾,吹赵带。赵带飞参差,燕裾合且离。回簪复转黛,顾步惜容仪”,描绘了在春风中,美人的衣饰随风飘动的情景。“桂旆”“芝盖”“燕裾”“赵带”等华丽的服饰意象,展现出美人的华贵。衣带上的飘飞、裙摆的开合,以及美人回头顾盼、整理妆容的动作,细腻地刻画了美人在春风中的风姿绰约,同时也流露出她对自身容貌与仪态的顾惜之情,从侧面烘托出春天的美好与迷人。
- 春花摇曳,兴衰无常:“容仪已炤灼,春风复回薄。氛氲桃李花,青跗含素萼。既为风所开,复为风所落。摇绿蒂,抗紫茎;舞春雪,杂流莺”,春风不仅吹拂着美人,也影响着春花。桃李花在春风中盛开,香气氤氲,青色的花托含着白色的花萼。然而,它们既被春风催开,又在春风中飘落。绿色的花蒂摇动,紫色的花茎挺立,花瓣如雪花般飞舞,与黄莺的啼鸣交织在一起。这里通过描写春花在春风中的兴衰变化,展现出生命的无常,在美好的春光中融入了淡淡的哀愁。
- 闺中情思,因风而起:“曲房开兮金铺响,金铺响兮妾思惊。梧台未阴,淇川始碧。迎行雨于高唐,送归鸿于碣石。经洞房,响纨素;感幽闺,思帏帟”,春风吹开了深闺的房门,门环作响,惊醒了闺中女子的情思。“梧台未阴,淇川始碧”描绘出时节的变化,暗示时光的流转。“迎行雨于高唐,送归鸿于碣石”借用典故,表达出女子对远方爱人的思念。春风穿过洞房,吹动了白色的细绢,触动了幽闺中女子的情思,使她思念起远方的爱人,为诗歌增添了一份惆怅与哀怨。
- 春日遐想,盼君归来:“想芳园兮可以游,念兰翘兮渐堪摘。拂明镜之冬尘,解罗衣之秋襞。既铿锵以动佩,又絪缊而流射。始摇荡以入闺,终徘徊而缘隙。鸣珠帘于绣户,散芳尘于绮席。是时怅思妇,安能久行役。佳人不在兹,春风为谁惜”,闺中女子在春风的触动下,想象着芳园可以游玩,兰花渐可采摘,于是拂去明镜上冬天积下的灰尘,解开秋衣的褶皱。春风吹得玉佩铿锵作响,光芒流转。它摇荡着进入闺房,又沿着缝隙徘徊。春风吹动绣户的珠帘,在绮席上散下芬芳的尘土。此时满怀惆怅的思妇不禁感慨,远方的爱人怎能长久在外奔波。心爱的人不在这里,这美好的春风又为谁而存在呢?这一部分通过对思妇心理活动和春日场景的描写,将思妇对爱人的思念之情推向高潮,表达出她对爱人早日归来的期盼。
3. 艺术特色
- 丰富意象,营造氛围:诗中运用了大量丰富的意象,如春树、游丝、落花、蝶燕、美人服饰、春花、闺房陈设等,这些意象共同营造出了一个充满生机又略带哀愁的春日氛围,使读者能够真切地感受到春天的美好与闺中女子复杂的情感。
- 细腻描写,情景交融:诗人对景物和人物的描写极为细腻。在景物描写方面,无论是春风中蝶燕的姿态,还是春花的兴衰,都刻画得栩栩如生;在人物描写上,从美人的风姿仪态到闺中思妇的情思变化,都细致入微。通过细腻的描写,将景与情完美融合,以景衬情,情因景生,增强了诗歌的感染力。
- 巧用典故,深化情感:“迎行雨于高唐,送归鸿于碣石”巧妙运用典故,“高唐行雨”暗示男女之情,“送归鸿”则表达思念与期盼,深化了闺中思妇对远方爱人的思念之情,丰富了诗歌的内涵,使情感表达更为含蓄而深沉。
……
解析:
1. 临春风,春风起春树
- 解析:开篇“临春风”直入主题,点明诗人正置身于春风之中,让读者迅速进入春日情境。“春风起春树”描绘出春风轻拂,唤醒了沉睡的春树,赋予春天生机与活力。“起”字用得巧妙,将春风对春树的作用动态化,仿佛春风是有生命的力量,推动着春天的到来,为全诗奠定了生机盎然的基调。
2. 游丝暧如网,落花雰似雾
- 解析:此句运用精妙的比喻,把春日里飘荡的游丝比作温暖的网,形象地展现出游丝轻柔、细密且交织的形态,给人一种朦胧、柔和之感;将落花比作纷飞的雾霭,生动描绘出落花纷纷扬扬、如烟似雾的画面,营造出一种迷离、梦幻的氛围,细腻地呈现出春天独特的柔美与诗意。
3. 先泛天渊池,还过细柳枝
- 解析:这两句赋予春风人的行踪,它“先泛”天渊池,“泛”字生动地表现出春风如同轻柔的涟漪,在池面上缓缓拂过,使池水泛起微微波澜;“还过细柳枝”则描绘春风继而轻柔地掠过细柳,仿佛是在与细柳亲昵互动。通过描写春风的移动轨迹,展现出春风所到之处,万物都在它的轻抚下焕发生机,进一步强化了春天的动态美与活力。
4. 蝶逢飞摇飏,燕值羽参池
- 解析:诗人抓住蝴蝶和燕子在春风中的姿态进行刻画。“蝶逢飞摇飏”,描绘蝴蝶遇到春风,便轻盈地飞舞起来,“摇飏”一词精准地表现出蝴蝶飞舞时的灵动、飘逸,翅膀扇动间姿态万千;“燕值羽参池”,“参池”形象地描绘出燕子迎着春风飞翔时,羽翼参差不齐地扇动,生动地展现出燕子在春风中活泼的飞行姿态,进一步渲染出春天充满生机与活力的氛围。
5. 扬桂旆,动芝盖
- 解析:“桂旆”指用桂木做的旗帜,“芝盖”是形如灵芝的车盖,这两句描绘出在春风吹拂下,桂木旗帜飘扬,芝盖状的车盖晃动的场景。通过对这些华丽物件的描写,一方面暗示了有身份地位的人出现,另一方面从侧面烘托出春风的吹拂之力,同时营造出一种华丽、热闹的氛围,为下文描写美人做铺垫。
6. 开燕裾,吹赵带
- 解析:“燕裾”形容如燕尾般的衣襟,“赵带”指赵地所产的衣带,以精美着称。春风吹开如燕尾的衣襟,吹动赵地的衣带,细致地描绘出春风中美人衣饰的动态,展现出美人身姿的婀娜与服饰的精美,从细节处体现出春天里人物的风姿绰约,也暗示了美人在春风中的活动。
7. 赵带飞参差,燕裾合且离
- 解析:进一步描写美人衣饰在春风中的状态。“赵带飞参差”,写赵地衣带在春风中参差不齐地飞扬,增添了画面的动感与美感;“燕裾合且离”,描绘燕尾般的衣襟随着美人的行动开合、飘动,生动地勾勒出美人在春风中行走时,衣袂飘飘的美妙姿态,细腻地刻画了美人的风姿,也从侧面表现出春风的轻柔与灵动。
8. 回簪复转黛,顾步惜容仪
- 解析:这两句刻画美人的动作与神态。“回簪”描绘美人回头整理头上的簪子,“转黛”则是转动眉眼,“顾步”指边行走边回顾,“惜容仪”体现出美人对自己容貌仪态的顾惜。通过这些细致的动作描写,展现出美人在春风中注重自己的形象,透露出她的爱美之心与优雅气质,同时也反映出她在美好的春光中对自身的关注与欣赏。
9. 容仪已炤灼,春风复回薄
- 解析:“容仪已炤灼”表明美人的容貌仪态光彩照人,经过前文对美人衣饰、动作的描写,至此美人的形象已鲜明地展现出来。“春风复回薄”,“回薄”意为回旋、吹拂,写春风再次轻柔地吹拂过来,仿佛也被美人的光彩所吸引,留恋不去,将春风拟人化,进一步烘托出美人的魅力,同时也使春风与美人相互映衬,展现出春天美好的氛围。
10. 氛氲桃李花,青跗含素萼
- 解析:此句描绘春天桃李花盛开的景象。“氛氲”形容桃李花盛开时香气浓郁、氤氲弥漫的样子,给人以嗅觉上的感受;“青跗含素萼”,“青跗”指青色的花托,“素萼”为白色的花萼,从视觉角度细腻地描绘出桃李花的形态,青色的花托托着白色的花萼,色彩对比鲜明,展现出桃李花的娇艳与生机,描绘出一幅美丽的春日繁花图。
11. 既为风所开,复为风所落
- 解析:写出了桃李花与春风的关系。春风既催开了桃李花,使其绽放出美丽的花朵,给春天带来绚烂色彩;然而,春风又无情地将花朵吹落,展现出生命的兴衰无常。这两句通过花开花落的对比,在美好的春光中融入了淡淡的哀愁,以花喻人,暗示了世间万物的变化与不可掌控,引发读者对生命短暂和时光流逝的感慨。
12. 摇绿蒂,抗紫茎
- 解析:继续描写春花在春风中的姿态。“摇绿蒂”描绘花朵的绿色花蒂在春风中轻轻摇动,“抗紫茎”则写出紫色的花茎挺立在风中。“摇”和“抗”两个动词,生动地展现出花朵在春风吹拂下的动态与坚韧,绿色的花蒂与紫色的花茎相互映衬,进一步描绘出春花在春风中的生机与活力,同时也暗示了生命在无常中的顽强。
13. 舞春雪,杂流莺
- 解析:“舞春雪”将飘落的花瓣比作春天里飞舞的雪花,形象地描绘出花瓣纷纷扬扬飘落的情景,如同雪花般轻盈、优美;“杂流莺”,写春花飘落时,又夹杂着黄莺婉转的啼鸣声。此句从视觉和听觉两个角度,营造出一种既美丽又略带忧伤的氛围,花瓣如雪般飘落,黄莺啼鸣在耳,进一步强化了春天美好却又短暂的感觉,增添了诗歌的感染力。
14. 曲房开兮金铺响
- 解析:“曲房”指幽深的内室,“金铺”是门上的装饰,多做成兽面或龙蛇等形状,用以衔环。春风吹开了幽深内室的房门,使得门上的金铺发出声响。此句通过描写春风吹开房门这一细节,以动衬静,突出了闺房的幽静,同时也暗示了闺中有人,为下文闺中女子情思的引发做铺垫。
15. 金铺响兮妾思惊
- 解析:房门金铺的声响惊醒了闺中女子的情思。“妾”为古代女子自称,此句以女子的视角,表现出她在幽闺中本就心思细腻敏感,春风带来的声响打破了寂静,触动了她内心深处的情思,引出下文她对远方爱人的思念,自然地将诗歌的情感从对春日景象的描写过渡到闺中情思的抒发。
16. 梧台未阴,淇川始碧
- 解析:“梧台”“淇川”点明地点,同时借这两个地方的景色变化来暗示时节的变迁。“梧台未阴”说明梧桐树尚未枝叶繁茂形成阴凉,“淇川始碧”描绘淇水刚刚开始呈现出碧绿的颜色,表明春天刚刚到来不久,万物正逐渐复苏。这两句通过对景物的描写,既交代了时间背景,又烘托出闺中女子在这春日里对时光流逝的敏感和对远方爱人的思念之情。
17. 迎行雨于高唐,送归鸿于碣石
- 解析:这里运用了典故。“迎行雨于高唐”出自宋玉《高唐赋》中楚怀王与巫山神女梦中相会的故事,“行雨”常用来暗示男女之情;“送归鸿于碣石”,“归鸿”常被用来寄托思念,“碣石”在古代诗词中也常与离别、思念等情感相关联。诗人借此典故,委婉地表达出闺中女子对远方爱人的思念之情,丰富了诗歌的内涵,使情感表达更为含蓄深沉。
18. 经洞房,响纨素
- 解析:春风穿过“洞房”(即闺房),吹动了白色的细绢,发出声响。“经”字写出春风的流动,“响”字从听觉角度描绘出春风吹动纨素的声音,进一步渲染出闺房内的静谧氛围,同时也暗示了春风对闺中女子生活的触动,继续烘托出女子内心的情思。
19. 感幽闺,思帏帟
- 解析:春风触动了幽居深闺中的女子,使她思念起家中的帏幕。“感”字直接表明春风引发了女子的情感,“思”字则明确点出她的思念之情。“幽闺”强调女子所处环境的幽深、孤寂,“帏帟”作为闺房内常见的陈设,承载着女子的生活记忆,进一步深化了她在这春日里的孤独与思念之情。
20. 想芳园兮可以游
- 解析:在春风的触动下,闺中女子想象着外面的芳园正是适合游玩的好时候。“想”字体现出女子的心理活动,表明这是她的想象之景。芳园在春天应是繁花似锦、充满生机,然而她却只能在闺中想象,无法亲身前往,更加深了她的孤独与期盼之情,期盼能与爱人一同游赏芳园。
21. 念兰翘兮渐堪摘
- 解析:女子又想到园中的兰花,花穗渐渐可以采摘了。“念”同样表达女子的思绪,兰花在古代常象征美好、高洁,这里女子想到兰花可摘,一方面展现出春天的美好景象,另一方面也暗示女子对美好事物的向往,同时也可能寄托着她希望能将采摘的兰花赠予远方爱人的心意,进一步表达出她的思念之情。
22. 拂明镜之冬尘
- 解析:女子想要拂去明镜上冬天积下的灰尘。冬天过去,春天来临,女子准备清理明镜,这一动作暗示着她想要整理自己的妆容,以新的面貌迎接春天。从侧面反映出她内心对美好生活的期待,也为下文她精心打扮自己做铺垫,同时体现出她在春日里心境的变化。
23. 解罗衣之秋襞
- 解析:接着女子解开秋衣上的褶皱。“解”这一动作与上句“拂”相呼应,表现出女子随着季节的变换,开始整理衣物。秋衣上的褶皱象征着过去季节的痕迹,她解开褶皱,意味着告别过去,准备以全新的姿态面对春天,也反映出她内心因春天到来而产生的微妙变化,对未来生活有着新的期许。
24. 既铿锵以动佩
- 解析:当女子穿戴整齐,身上的玉佩相互碰撞发出铿锵的声音。“铿锵”一词生动地描绘出玉佩碰撞的清脆声响,不仅展现出女子服饰的精美,也从听觉角度营造出一种灵动的氛围,暗示着女子精心装扮后准备有所行动,同时也体现出她此时内心的期待与激动。
25. 又絪缊而流射
- 解析:“絪缊”原指天地阴阳二气交互作用的状态,这里可理解为女子身上散发的光彩或气质。此句描绘女子身上仿佛散发着一种光彩,流转四射,展现出女子精心打扮后光彩照人的形象,进一步强调她对自己容貌和仪态的重视,以及对即将到来的美好事物的期待,将女子在春日里的心境推向高潮。
26. 始摇荡以入闺
- 解析:再次提到春风,“始摇荡以入闺”描绘春风摇荡着进入闺房,仿佛春风也带着生机与活力,轻轻闯入女子的世界。这里赋予春风动态的美感,同时也暗示着女子内心的情思如同春风一般,开始在心中荡漾开来,为下文女子的感慨做铺垫。
27. 终徘徊而缘隙
- 解析:春风最终沿着缝隙徘徊。此句进一步描写春风在闺房内的状态,“徘徊”一词将春风拟人化,仿佛它也对闺房有所留恋,不舍离去。同时也暗示着女子的情思在心中萦绕,难以消散,与春风的徘徊相互映衬,强化了诗歌中那种淡淡的哀愁与思念之情。
28. 鸣珠帘于绣户
- 解析:春风吹动绣户上的珠帘,发出声响。“鸣”字生动地描绘出珠帘碰撞的声音,与前文春风吹动纨素的“响”相呼应,从听觉角度再次渲染出闺房内的氛围,同时也为这静谧的闺房增添了一份灵动。珠帘的晃动与声响,也暗示着女子内心的不平静,她的思绪如同这晃动的珠帘,被春风撩拨得起伏不定。
29. 散芳尘于绮席
- 解析:春风在华丽的坐席上散下芬芳的尘土。“散”字形象地描绘出春风的吹拂,使得芬芳的尘土飘散开来,“绮席”则突出坐席的精美华丽。此句从视觉和嗅觉角度,营造出一种美好而又略带虚幻的氛围,进一步烘托出春天的气息弥漫在闺房之中,然而女子却独自一人,更加深了她的孤独之感,也为下文的抒情做铺垫。
30. 是时怅思妇
- 解析:在这样的情境下,满心惆怅的思妇形象跃然纸上。“是时”承接上文对春日闺房情景的描写,点明时间,“怅”字直接点明思妇内心的惆怅情绪,将前文所营造的氛围凝聚在思妇的情感上,明确表达出她在这美好的春日里,因思念远方爱人而产生的惆怅之情。
31. 安能久行役
- 解析:思妇不禁发出感慨,远方的爱人怎么能长久地在外奔波服役呢?此句以思妇的口吻,直接抒发了她对远方爱人的牵挂与担忧,以及对爱人长久不归的哀怨。“安能”一词加强了这种情感的表达,体现出思妇内心对爱人归来的渴望,进一步深化了诗歌的主题——闺中思妇的相思之情。
32. 佳人不在兹
- 解析:“佳人”指思妇心中的爱人,这句表明爱人并不在身边。简单的一句话,却饱含着思妇深深的失落与孤独,强调了她与爱人分离的现实,为下文的抒情做进一步铺垫。
33. 春风为谁惜
- 解析:这是思妇发出的无奈叹息,如此美好的春风,身边却没有爱人一同欣赏,那么这春风又是为谁而存在,为谁而值得珍惜呢?此句以反问的形式,将思妇的孤独、哀怨之情推向高潮,深刻地表达出她对爱人的思念之深,以及对眼前美好春光无人共赏的遗憾,给读者留下深刻的印象,使诗歌的情感余韵悠长。
……
句译:
1. 临春风,春风起春树
- 翻译:迎着春风,春风吹拂使春树焕发生机。
2. 游丝暧如网,落花雰似雾
- 翻译:春日游丝暖如网状轻柔交织,落花纷纷好似雾霭般弥漫纷飞。
3. 先泛天渊池,还过细柳枝
- 翻译:春风先轻轻拂过天渊池面,随后又缓缓经过细长的柳枝。
4. 蝶逢飞摇飏,燕值羽参池
- 翻译:蝴蝶遇到春风便轻快地飞舞飘扬,燕子迎着春风羽翼参差不齐地振翅飞翔。
5. 扬桂旆,动芝盖
- 翻译:春风吹得桂木做的旗帜飘扬,形如灵芝的车盖晃动。
6. 开燕裾,吹赵带
- 翻译:春风掀开如燕尾般的衣襟,吹动赵地所产的精美衣带。
7. 赵带飞参差,燕裾合且离
- 翻译:赵地的衣带在风中参差不齐地飞扬,燕尾似的衣襟随着动作开合飘动。
8. 回簪复转黛,顾步惜容仪
- 翻译:(美人)回头整理头上的簪子,转动眉眼,边行走边回顾,顾惜自己的容貌仪态。
9. 容仪已炤灼,春风复回薄
- 翻译:美人的容貌仪态光彩照人,春风又再次轻柔地吹拂过来。
10. 氛氲桃李花,青跗含素萼
- 翻译:桃李花盛开香气浓郁氤氲,青色的花托含着白色的花萼。
11. 既为风所开,复为风所落
- 翻译:(桃李花)既被春风催开,又被春风吹落。
12. 摇绿蒂,抗紫茎
- 翻译:(花朵)绿色的花蒂在风中轻轻摇动,紫色的花茎挺立着。
13. 舞春雪,杂流莺
- 翻译:花瓣如春天的雪花般飞舞,其间夹杂着黄莺婉转的啼鸣声。
14. 曲房开兮金铺响
- 翻译:春风吹开幽深内室的房门,门上的金铺发出声响。
15. 金铺响兮妾思惊
- 翻译:门上金铺的声响,惊醒了我(闺中女子)的情思。
16. 梧台未阴,淇川始碧
- 翻译:梧台的梧桐树还未枝叶成荫,淇川的水刚刚开始呈现碧绿之色。
17. 迎行雨于高唐,送归鸿于碣石
- 翻译:如同在高唐迎接神女行雨般期盼爱人,又像目送归鸿飞向碣石般思念远方的他。
18. 经洞房,响纨素
- 翻译:春风穿过闺房,吹动白色的细绢发出声响。
19. 感幽闺,思帏帟
- 翻译:春风触动了幽居深闺的我,使我思念起家中的帏幕。
20. 想芳园兮可以游
- 翻译:我想象着那芳香四溢的园子现在正适合去游玩。
21. 念兰翘兮渐堪摘
- 翻译:又想到园中的兰花,花穗渐渐可以采摘了。
22. 拂明镜之冬尘
- 翻译:我拂去明镜上冬天积下的灰尘。
23. 解罗衣之秋襞
- 翻译:解开秋衣上的褶皱。
24. 既铿锵以动佩
- 翻译:(我穿戴好后)身上的玉佩相互碰撞发出铿锵的声音。
25. 又絪缊而流射
- 翻译:身上仿佛散发着一种光彩流转四射。
26. 始摇荡以入闺
- 翻译:春风开始摇荡着进入闺房。
27. 终徘徊而缘隙
- 翻译:春风最终沿着缝隙徘徊。
28. 鸣珠帘于绣户
- 翻译:春风吹动绣户上的珠帘发出声响。
29. 散芳尘于绮席
- 翻译:春风在华丽的坐席上散下芬芳的尘土。
30. 是时怅思妇
- 翻译:在这时满心惆怅的思妇(我)啊。
31. 安能久行役
- 翻译:(远方的爱人)怎么能长久地在外奔波服役呢?
32. 佳人不在兹
- 翻译:心爱的人不在这里。
33. 春风为谁惜
- 翻译:这美好的春风又为谁而值得珍惜呢?
……
全译:
迎着春风,春风轻拂,唤醒了沉睡的春树。
春日的游丝暖融融如网交织,纷纷飘落的花瓣像雾霭般弥漫。
春风先在天渊池上泛起涟漪,随后又轻柔地掠过细长的柳枝。
蝴蝶遇风轻快地飞舞飘扬,燕子迎风羽翼参差不齐地振翅翱翔。
春风扬起桂木做的旗帜,摇动形如灵芝的车盖。
吹开如燕尾般的衣襟,拂动赵地精美的衣带。
赵地的衣带参差不齐地飞扬,燕尾似的衣襟开合飘荡。
美人回头整理头上的簪子,转动眉眼,边走边顾盼,爱惜自己的容貌仪态。
美人容貌仪态光彩照人,春风又再次轻柔地吹拂而来。
桃李花盛开,香气浓郁氤氲,青色的花托含着白色的花萼。
这些花既被春风催开,又被春风吹落。
绿色的花蒂在风中摇曳,紫色的花茎挺立风中。
花瓣如春日的雪花般飞舞,其间夹杂着黄莺婉转的啼鸣。
春风吹开幽深内室的房门,门上的金铺发出声响。
金铺的声响惊醒了闺中女子的情思。
梧台的梧桐树还未枝叶成荫,淇川的水才刚刚开始泛绿。
如同在高唐迎接神女行雨般期盼爱人,又似目送归鸿飞向碣石般思念远方的他。
春风穿过闺房,吹动白色的细绢发出声响。
触动了幽居深闺的女子,使她思念起家中的帏幕。
女子想象着那芳香四溢的园子现在正适合去游玩,
又想到园中的兰花,花穗渐渐可以采摘了。
于是拂去明镜上冬天积下的灰尘,解开秋衣上的褶皱。
穿戴好后,身上的玉佩相互碰撞发出铿锵的声音,身上仿佛散发着光彩流转四射。
春风开始摇荡着进入闺房,最终沿着缝隙徘徊。
春风吹动绣户上的珠帘发出声响,在华丽的坐席上散下芬芳的尘土。
此时满心惆怅的思妇不禁感慨,
远方的爱人怎么能长久地在外奔波服役呢?
心爱的人不在这里,
这美好的春风又为谁而值得珍惜呢?