(作者感谢朋友(whchina)每天给我13张票对我的鼓励!感谢!也请你多多批评留言指正……)
战争与战场是生活在这个时代的磨刀石,磨去棱角磨平心间的距离,时间过得太快,回首看去,有多少兄弟姐妹已经为了“老娘”的尊严永远倒在“老娘”的怀里,我们是尊严的炮灰,我们愿意有尊严的活着,我们兄弟姐妹无论走到任何地方,有尊严的活着是第一位,在尊严面前我们没有选择贪生怕死,我们选择站着,端起武器的站着,但是我们没有自大,我们知道我们没有自大的本钱,要说本钱的话,我们兄弟的生命就是本钱.......只有在不断的经历中长大,让自己的心智与灵魂成长........
麦肯纳中校和一些美军吃惊的看着这一切的发生......
终于麦肯纳中校和几个美军上尉、中尉背着枪走到我的面前,看着欲言又止的麦肯纳中校用英语说:“colonel mcKenna, what do you want to say to me? did our brothers in the French camp violate any covenant by shooting down these wounded German soldiers?(注:麦肯纳中校,你想对我说什么?是不是我们法国营的兄弟枪毙这些德军伤员又违犯了什么共约?”)麦肯纳和几个美军看着我点头......
我所说的话让周围安静了下来.....,
“Listen carefully! which of these German wounded soldiers did not kill the poor and civilians? their injuries are all new, which proves that they were injured in Normandy. our allied Far East 52nd division has more than 5700 soldiers, with two regiments from the british and canadian forces cooperating with us, and by the way, there is also a 'chinese American camp'! In total, there are over 9800 people we have been rushing to land on the beach since midnight. At this moment, colonel mcKenna and you can see how many brothers there are. It's just over 2000, and all of our brothers have fallen forever on that beach, unlike your airborne division, but I believe many of you have also stayed here forever! do you think we have violated some mutual agreement now! I would rather violate it than seek revenge for our brothers! this is my code of conduct as a person. they killed my brother and then put down their guns. what covenant did they tell me? I don't accept it they killed my brother marcel's family in France, can't we avenge him yet? they are Germans. they went to France to kill people, set fire to steal things and insult women. they asked me to abide by a total agreement! Now I issue another iron order: we will not accept surrender! Remember it all! If you want to tell me in front of the Allied mander in chief, feel free!(注:你们听好!这些德军伤兵那一个没有杀过贫民百姓?他们的伤全是新的,这就证明他们是在诺曼底受的伤,我们联合盟军远东52师有5700多人,有英军和加军的二个团配合我们,对了还有一个“美军华人营”!总共加起来有9800多人.......我们从零晨开始抢滩登陆,到此时此刻,麦肯纳中校、还有你看一下还有多少兄弟,2000多一点了,我们的兄弟全部永远倒在了那片沙滩上,不像你们空降师,但是我相信你们也有很多兄弟永远留在了这里!现在你们认为我们是不是违犯什么共约了!我宁可违犯我也要给我们的兄弟报仇!这是我做人的准则,他们杀了我的兄弟,然后放下枪,给我讲什么共约?我不接受......他们在法国杀了我兄弟马埃尔的家人,我们还不能给兄弟马埃尔报仇了?他们是德国人,跑到法国杀人放火抢东西污辱女人,他们要我遵守狗屁共约!现在我再下铁令:不接受投降!都记住!如果想去盟军总司令长官面前告我,随便!”)我脸色不怒的大声说完.......
麦肯纳中校对我耸耸肩膀:“Sir! we won't say, let alone sue you! we are still worried about how we will deal with the captured and wounded soldiers of the German army in the future! Now we know what to do(注:长官!我们不会说,更不会去告你!我们还担心我们后面怎么对待德军的俘兵和伤兵呢!现在我们知道怎么做了”........
酒!是法国兄弟马埃尓带兄弟们找到的、食物也是!我也真的没有想过我们兄弟能喝羊奶、吃土豆炖肉,喝红酒!
马埃尔告诉我这里有很多德军留下的食物和药品.......
随着我跨上吉普车对着前面的兄弟们大吼“出发”.....
美军华裔营的兄弟中有会开坦克车的,两辆坦克车,兄弟吴有红带着我的命令带着海伍洋、王四本、凌治乾、凌治坤、陆逸文学习开这个钢铁利器去了.......
看着坐在身边的“弗里德里希”上校笑了笑:“oberst Friedrich, eure deutschen milit?r?rzte spielen nicht mit mir! Sonst lasse ich die bruder schie?en!(注:弗里德里希上校,那些你们的德国的军医不会给我玩窝里反吧!要不然我还是让兄弟们枪毙了他们吧!”我用德语说;
“herr! du bist aus dem osten, aber du sprichst gut deutsch!(注:长官!你是东方人,但是德语讲的非常好!”弗里德里希没有回应我的话;
“Ach! Ist das wahr? Ich habe Euch gesagt, ich habe Eure Fuhrer gesehen, ich habe auch gesehen: Gerd von Lundstadt, manstein, Goodrian, Rommel, mein deutscher Name ist von Rommel. bin! wirst du es glauben?(注:哦!是吗?我对你讲,我见过你们的元首,我也见过:格尔德·冯·龙德施泰特、曼施坦因、古德里安、隆美尔,我的德国名字叫:冯.晏祺斌!你会相信吗?”)看着前面扬起的尘土说完看了一眼“弗里德里希”上校;
而“弗里德里希”上校一脸的惊愕看着我.......
转头看着“弗里德里希”上校一笑这才说:“Solltest du mir erz?hlen, dass es vor dir noch in einem deutschen Schloss gibt, aber sag mir nicht, dass du es nicht wei?t? Gleichzeitig kann ich dir sagen, dass du sie dazu bringen kannst, ihre waffen abzulegen, und ich werde ihnen nicht befehlen, sie zu t?ten! dann lass sie dieppe zuruckziehen! Ich und meine bruder sind chinesen aus dem Fernen osten, ich hasse keine deutschen, und ich bin dankbar, dass die deutschen uns unterstutzen, um die japanischen Zwerge zu bek?mpfen, aber ich bin auch widerspruchlich! wir k?mpfen wieder auf dem Schlachtfeld! Ich sage die wahrheit! oberst Friedrich! du musst mich nicht so ansehen.(注:你是不是应该告诉我,前面还有住守德军的古堡里的情况,不要告诉我你不清楚?同时我也可以告诉你,你可以让他们投降放下武器,我网开一面不会下令杀他们!然后让他们撤去“迪耶普”,怎么样!不用这样看我:我和兄弟们是远东中国人,我不恨德国人,同时很感恩德国人给我们支援武器装备打日本矮子,但是我也很矛盾!我们又要在战场上拼个你死我活!我讲的都是真话!弗里德里希上校!不用这样看我”)说完耸了耸肩!
弗里德里希上校在吉普车的颠簸中开口说:“herr! Ehrlich gesagt, ich wei? nicht, ob das, was du sagst, wahr ist. Ich stehe in deinen wagen, um dir zu sagen, dass vor dem Schloss franz?sische Guerillas und franz?sische Juden waren! Ich erhielt befehl, alle m?nner und Frauen zu hingerichten, wenn wir ankamen! dann ziehen Sie sich zuruck nach dieppe, und diese Stra?e und die Stra?e dort treffen sich zwei meilen von dieppe, wo wir bereits Festungen errichtet haben, die schwer zu schlagen sein sollten! mit leichten maschinengewehren, panzerabwehrgewehren und 88-mm-Kanonen!(注:长官!说真话我不知道你讲的那句话是真,那句话是假!我上你的车就是告诉你,前面城堡里关押着的是法国抵抗游击队员和法国犹太人!我在撤离前接到命令,我们到达后,将关押的所有男女全部处决!然后撤到“迪耶普”,这条路和那边的路会在“迪耶普”二英里处汇合,那里我们已经修筑了工事,应该是很难打下!火力装备有轻重机枪,反坦克步枪、88毫米火炮!”.......
““wie viel wissen Sieuber die Landschaft und die Konstruktion?(注:你对地形地貌、工事知道多少?”我皱眉问弗里德里希上校;
“Ich wei?! die Stra?e ist eng, an der Seite ist eine Klippe, eine Klippe! Vorne steht eine kleine Kirche. die Konstruktion ist sehr robust.(注:知道!那里路窄,一边有一道石崖,是悬崖绝壁!前面有一个小教堂!工事修的非常坚固……”)..........
听着心里盘算着,忽然笑着说:“du bringst deinen bruder in deutscher Uniform als oberst zum Schloss vor dir! wenn du ihnen sagst, sie sollen nicht widerstehen, dann lass ich sie los!(注:你还是以德军上校的身份带换德军军服的兄弟去前面的城堡!只要你告诉他们不反抗,放下武器我放他们走!”;
herr! hier ist major hoffmann! Er ist mein Freund.(注:长官!这个可以,那里是霍夫德曼少校!..........他是我的朋友!”........
前面的汽车停了下来,麦肯纳中校提着冲锋枪跑了过来用英语大声说:“Sir! there are two castles ahead, one east and one west. Just now, brother Four, who was scouting ahead, said: three fortifications and U-trenches have been built between the two castles! how do we fight(注:长官!前面有两个城堡,一东一西,刚才前面侦察的兄弟四来说:两个城堡之间修了三道工事和U开战壕!我们怎么打”......
“we won't fight! You put on German military uniforms, Friedrich will go and tell them to let them go if they agree, and if they don't agree, they will take direct action without mercy or mercy, killing them all. of course, they can also surrender(注:我们不打!你们换上德军军服,弗里德里希去和他们说,同意就放他们走,不同意你们直接动手,决不留情、手软,全部杀光,当然了,他们投降也可以”)我看看麦肯纳说!
我的这话让麦肯纳一愣.......
“don't look at me like this, let's deal with the matter. we need to put pressure on dieppe's German army! psychological and tactical pressure(注:不用这样看我,就事论事,我们要给迪耶普的德军造成压力!心里和战术上的压力!”我看着麦肯纳说......
看着路边德军的尸体,这一刻我知道判断德军现在的伤亡情况和前面我们要面临多少德军.......
放下望远镜转身看着已经换上德军军服和拿着德式武器的兄弟们摆了摆手:“开始!”.....
战场上双方开始对峙,最害怕的就是人心躁乱,这样一来指挥官无法指挥了.........
看着阳光下的麦肯纳和弗里德里希带着兄弟们接近前面的德军工事,皱眉转身对英军11团中尉卢卡斯和美军华裔营潘景坤用英语大声说:“把坦克开过来,听我命令,随时打空所有的炮弹!”;“是!长官”......
“刘春华你们从中路打、杨东华、王智华带兄弟们从两侧打!古成帮、努基沙、岩虎、矿诺川、顿珠郎吉带兄弟们点杀!去准备!没有伥的命令不要动!去吧......”.....
运气的天平侧向了我们兄弟,二十分钟后前面的德军走出了工事,开始交枪.......
麦肯纳中校的通讯兵跑到我的面前:“长官!德军投降了!可以过去了”......
放下望远镜这一刻看了一下前面坦克的炮管心里想:“难道这就是武力压制!”.......
“好!回去告诉麦肯纳中校,我们将全面压上”用英语说完转身对陈维明小声说:“陈维明去告诉钱林虎、牛二丑从两侧压上!我们走”.......
一个连的德军和法奸“维希法国政府军”放下武器......
“马埃尔带领你的兄弟,打开所有关押游击队员和法国犹太人的房子!”对马埃尔大声说完这才对跑来的几兄弟说:
“刘春华带兄弟们去接收德军、法军所有的武器装备!”........
上校弗里德里希和一个年青的德国军少校走到我面前敬礼然后才对我说:“长官!霍夫德曼少校同意我们的建议,向我们投降,交出所有的武器,移交关押的法国游击队员、法国犹太人!长官!希望你遵守承诺!”上校弗里德里希看着我说;
“弗里德里希上校!我遵守承诺!现在由你和霍夫德曼少校管理好你们德军!如果发现反抗,那我就不能遵守了!”我看着两个德国军官认真的用德语说完对两人敬礼后继续说:“如果霍夫德曼少校不同意那就带上你的人现在离开去“迪耶普”,我们不不会在你们的背后开枪的!但是,法国“维希法国政府军”必须留下!”........
一切正如我想的那样,马埃尔和关押的法国抵抗游击队员直接对“法奸”直接动手,就地枪决这些出卖自己同胞的法奸,枪声响起,看着一排排跪在地上大呼小叫的法奸在枪声中倒在血泊中.......
忽然间一个穿着裙子,头发被剪成“阴阳头”,脸上被打成淤青,嘴里堵着布的丰满高个法国女人,被两个游击队员押着跪下.......
当一个女游击队员手中的步枪举起时,我一把压下步枪同时用英语大声说:“马埃尔!告诉我这个女人是法法奸吗?”?
跑步声中马埃尔提枪跑到我的面前:“长官!她叫“艾玛丽”,她是一个婊子!卖身给德军和法奸查理.诺奇!.....”.......
“暂时不要枪毙这里你们认为的“女法奸”,问清楚这些女人有没有出卖过或亲手杀过百姓!”说话间取下这个叫“艾玛丽”嘴里的破布......
“长官!我们法国营能不能接收这些游击队员和犹太人!”马埃尔对我说;
“马埃尔!你是法国营的少校!你自己定!定好了发给他们武器!去吧”我笑着对马埃尔说......
看着坐在我对面的法国女人“艾玛丽”心里有一种感觉她没有那么坏,因为她的眼神里没有那种临死前的那种恶毒........