舞会的喧嚣仿佛还残留在耳畔,朗伯恩的大厅里却笼罩着一层不同寻常的凝重。
壁炉里的火噼啪作响,却驱不散空气里的紧张。
玛丽被西里斯直接叫了回来,脸上带着不安和困惑,安静地坐在简身边。
海西则被留在了威廉公爵的住处——这是一个无声的信号,表明接下来的谈话,西里斯希望海西暂时远离。
班纳特太太显然还没从舞会的兴奋中完全抽离。
她脸颊泛红,眼睛亮晶晶的,迫不及待地想要分享她的观察:
“哦,亲爱的班纳特先生!你今晚注意到了吗?!
查尔斯·彬格莱先生,他简直像被施了魔法!整晚眼睛都没离开过我们的简!那眼神,啧啧,充满了爱慕!我敢说……”
“妈妈,”西里斯冰冷低沉的声音响起。
他坐在书桌旁的主位上,姿态放松却带着不容置疑的威压。班纳特太太滔滔不绝地话语自动消失。
他目光锐利地看向母亲,嘴角勾起,
“是不是因为简如此美貌,这世上所有的男人,只要看到她,就理应被迷得神魂颠倒,忘记自己的身份和目的?”
班纳特太太被他问得一愣,张了张嘴,一时竟不知该如何回答。
她习惯了炫耀女儿的美貌带来的荣光,却从未从这个角度被质疑过。
她有些讪讪地嘟囔:“哦,西里斯,我只是说彬格莱先生他……”
“够了。”班纳特先生摘下眼镜,揉了揉眉心,打断了妻子的辩解。
他敏锐地察觉到儿子身上不同寻常的严肃气息。
“西里斯,”他看向自己唯一的儿子,“这么晚把大家都叫来,还特意让海西留在公爵那边。到底出了什么事?舞会上发生了什么?”
西里斯的目光缓缓扫过在座的每一个人——父亲、母亲、简、玛丽、伊丽莎白、莉迪亚、凯蒂。
那份审视的重量却让伊丽莎白下意识地挺直了背脊。
“舞会上发生了一件看似小事,实则关乎我们班纳特家声誉和立场的事。”
西里斯的声音清晰地传入每个人耳中,“吉娜·博斯·怀特,我们的‘旧识’,试图在公开场合,以旧情和模糊的暗示为筹码,试探、甚至可以说是挑衅海西。”
他言简意赅地将吉娜如何刻意提及爱德华公爵和托马斯勋爵,试图在海西面前打探或建立某种优势的过程描述了一遍。
“什么?!”莉迪亚第一个跳了起来,小脸气得通红。
“那个忘恩负义的家伙!海西姐姐以前还帮过她!她竟敢这样?!”
她挥舞着小拳头,像只被激怒的小狮子,“早知道我就该把果汁泼到她脸上!让她知道厉害!”
“没错!”凯蒂也义愤填膺地附和,“她太坏了!海西姐姐就该给她点颜色看看!让她再也不敢!”
玛丽紧抿着嘴唇,一向沉静的脸上也布满了愤怒的阴云。
“吉娜·怀特夫人,她订婚时遇到的那些麻烦,海西在背后帮了多少忙,这简直是……恩将仇报!其心可诛!”
西里斯微微颔首,对三人激烈的反应表示了明确的肯定:
“你们的态度和立场,是对的。保护家人,维护家族的声誉和核心成员(海西)的尊严,是每一个班纳特应有的本能反应。”
他话锋一转,“至于具体的处理方法——泼果汁,过于简单粗暴,容易授人以柄。这正是需要学习和成长的地方。”
他的目光如同探照灯,终于落在了简和伊丽莎白身上。
简立刻感受到了压力,她下意识地握紧了手帕,抢先表态:“海西的处理方式……我认为没有问题。她及时制止了吉娜的试探,明确了立场,也……也给了对方一个台阶下。”
她边说,边用胳膊肘轻轻碰了碰身边的伊丽莎白,眼神里带着恳求和警告—— 丽兹,别说了,顺着西里斯的话说。
然而,伊丽莎白不可能在这种时刻示弱,尤其是在她坚信自己观点的时候。
她迎着西里斯审视的目光,眼中带着倔强和不认同:“吉娜的行为确实不妥当,带有试探和冒犯的意图,这点我承认。”
她深吸一口气,带着她特有的理想主义色彩:
“但是,海西的处理方式,太过冷酷,太过……以势压人了!她让吉娜在众目睽睽之下那样恐惧和难堪!吉娜固然有错,但罪不至此!
海西明明可以有更好的、更温和的方式去解决,既能达到目的,又不至于如此践踏一个人的尊严!这不是我们班纳特家该有的行事方式!”
“丽兹!”莉迪亚简直不敢相信自己的耳朵,她猛地站起来,指着伊丽莎白,声音因为愤怒而拔高,
“你脑子是不是被舞会的音乐震坏了?!你到底是谁的姐姐?!那个吉娜想害海西!想给我们家惹麻烦!
你不关心海西有没有被伤害,有没有被冒犯,反而去心疼一个居心叵测的外人?!你简直有病!”
西里斯没有呵斥莉迪亚的粗鲁,他的目光依旧锁定在伊丽莎白脸上,那眼神平静得可怕。
他缓缓开口:“莉迪亚的话虽然糙,但理不糙。伊丽莎白,你的立场在哪里?当外人试图挑衅、利用甚至可能伤害你的至亲时,你的第一反应是同情那个外人,并指责你的姐妹‘冷酷’?”
伊丽莎白被莉迪亚的指责和西里斯的质问逼得脸色发白,但她骨子里的骄傲支撑着她:
“我并非不同情海西!我只是认为手段应该光明磊落!吉娜有错,该受惩罚,但不是以这种近乎羞辱的方式!
海西手握权力,她完全可以私下警告,或者通过更体面的途径让她知道后果!而不是在公开场合……”
“更好的方法?”
内向的玛丽出人意料地冷酷开口:“丽兹,你既然指责海西方法不对,那么,请你告诉我,在当时那种情况下,面对吉娜带着明显目的性的、公开的试探,你口中‘更好的、更温和的、既能达到目的又不践踏尊严’的方法,具体是什么?请详细说明。”
她精准地抓住了伊丽莎白话语中的漏洞——空有批判,没有建设性的解决方案。